Wednesday, August 10, 2011

Suluk Cakruk



Suluk cakruk bujang duduk
cakcukcakcuk
Malam labuh pulang subuh
jahjuhjahjuh
Wul wul isi gendul
Sewu sewu dadi banyu
semboyannya


Mata mata melihat
hanya
Mulut mulut bicara
cuma
Lalu si Ibunya pun diam
Bahkan si Bapaknya pun bungkam
Tak inginkah bertanya
Mau jadi apa anakku

(Dan yang kutahu pertiwi itu ibunya, negeri ini bapaknya).
Naudzubillah...
......................................

Copyright.Lonk.@10.08.2011.
Dblog ala Lonk
terjemahan bahasa Jawa ke bahasa Indonesia:
-wul wul =iuran/patungan.
-gendul=botol.
-sewu sewu dadi banyu=seribu seribu jadi air

1 comment:

  1. Wowowo ganti rupo aq ga reti.
    Nek neng nggonku wol gae tuku basong kang alie xixixiWowowo ganti rupo aq ga reti.
    Nek neng nggonku wol gae tuku basong kang alie xixixi

    ReplyDelete

Kritik dan saran amatlah diharapkan.
Salam hormat & happy blogging.

BERBAGI DAN SALING BELAJAR